您当前的位置:JZ5U绿色下载站文章中心设计学院Photoshop → 文章内容
  • YouTube修正翻译系统规则,防止被滥用

据外媒报导,在社区奉献功能被滥用于骚扰活动后,YouTube已经改变了有关该功能的规矩。依据新规则,在频道所有者手动同意之前,不会向YouTube发布供给的翻译,这使得巨魔更难以将滥用或自将我推销的翻译隐藏到抢手频道。


社区翻译被设想为为具有活跃粉丝根底的频道供给众包翻译作业。菲律宾粉丝或许乐意将他们喜欢的YouTuber的标题和描述翻译成他们的母语,从而使世界观众更容易访问该频道,而无需YouTube或频道所有者的任何额外作业。在旧体系下,创作者能够审阅个人奉献者,并能够选择禁用特定视频或视频组的社区奉献,但大多数人以为只需启用该选项并让翻译无需审阅即可填写。

YouTube好像从一开端就意识到该体系内或许存在滥用行为。在2017年的CreatorAcademy(创作者学院)帖子中,YouTube清晰正告创作者有关审阅奉献的重要性。“尽管大多数社区奉献者都能够供给协助,但滥用或许会发生,”该帖子正告说。“定时审阅能够阻挠废物链接和得罪性语言等内容。”

JT在Twitter上与YouTube的@teamyoutube帐户进行了斗争,推荐他只是符号有问题的翻译以供审阅。

“所以你希望咱们报导每个视频的每个标题?”JT回答道。“为什么不推出一个真正的解决方案......比如必须先同意它们?”在9月1日发布的一个视频中,JT分享了YouTube方针变化的消息,并感谢他的粉丝们继续施加压力。“说实在的,我以为YouTube会添加一个体系,他们会为你查看它,”他在视频中说。“但至少有一个解决办法,我不再参加这种情况了。”


  • 作者:互联网  来源:本站整理  发布时间:2019-09-12 13:11:46


------------------------------- · 相关文档浏览 · --------------------------------------------------------------------- · 热门文档浏览 · -------------------------------------